Bürgerinformationssystem
Sachlage: Der Region Aachen - Zweckverband hat am 18. Mai für das Projekt „Hayya! Geschichten spielen, Deutsch lernen“ das „Europäische Sprachensiegel 2017“ bekommen! Mit der Broschüre „Hayya! Geschichten spielen, Deutsch lernen“, hatte der Zweckverband 2016 ein Format entwickelt, dass Kindern mit Flucht- und Migrationshintergrund erste Begegnungen mit der deutschen Sprache ermöglicht (siehe Sitzung Kulturausschuss 04.11.2016 Aktivitäten der Geschäftsstelle). „Hayya“ bedeutet auf arabisch „los, auf geht’s!“ und ist der Titel der Publikation, die sich am Mutterspracherwerb orientiert. Kern der Handreichung, die mit Unterstützung der EU-Geschäftsstelle der Bezirksregierung Köln umgesetzt wurde, sind zehn kleine Alltagsgeschichten, die nicht vorgelesen, sondern mittels Gestik und Mimik nachgespielt und gesprochen werden. Mit dem "Europäischen Sprachensiegel" – Wettbewerb, der 1997 von der Europäischen Kommission ins Leben gerufen wurde, werden besonders herausragende und innovative Projekte aus dem Bereich des Lehrens und Lernens von Sprachen ausgezeichnet. Seit Einführung des Erasmus+ Bildungsprogramms 2014 beteiligt sich ausgerechnet Deutschland nicht mehr an diesem Wettbewerb. Der Region Aachen - Zweckverband bedauert dies sehr und hält es europa- und bildungspolitisch für nicht hinnehmbar, dass deutsche Projekte hier nicht mehr teilnehmen können. Aufgrund der engen euregionalen Zusammenarbeit mit der DG hat es Herr Mollers, Minister für Bildung und wissenschaftliche Forschung, erlaubt und ausdrücklich begrüßt, dass die Bewerbung für das Sprachensiegel des Region Aachen - Zweckverband an die DG gerichtet wurde. Nach Ansicht der Juroren „war es bemerkenswert, dass eine deutsche Institution (Region Aachen – Zweckverband) sich bei der Deutschsprachigen Gemeinschaft Belgiens um das Europäische Sprachensiegel beworben hat; das ist ganz im Geiste der Euregio Maas-Rhein und sollte anerkannt werden. Methodisch ist das Projekt musterhaft. Es integriert die Erkenntnisse des frühen Fremdsprachenlernens: spielerisch vorgehen und die Kinder in ein Sprachbad tauchen. Das ist wirklich “eine Sprache lernen ohne Mühe”. Die Arbeitsmaterialien sind professionell gemacht. Sehr positiv hat die Jury die Vernetzung des Projektes bewertet. Es soll jetzt auf den niederländischen Sprachraum übertragen werden. Die PXL Hogeschool in Hasselt übersetzt das Material – mit finanzieller Unterstützung der Taalunie – ins Niederländische. Die Jury hofft, dass es auch in der DG Nachahmer findet.
Beschlussempfehlung: Die Zweckverbandsversammlung der Region Aachen bittet die politischen Vertreter und Vertreterinnen insbesondere auf Bundes- und Europaebene sich dafür einzusetzen, dass auch in Deutschland Strukturen geschaffen werden, damit sich auch Projekte deutscher Projektträger an der Bewerbung für das europäische Sprachensiegel beteiligen können.
Personelle Auswirkungen: keine
Finanzielle Auswirkungen: keine
Anlage/n: Anlage 1 zur Vorlage 2017-110_Zertifikat Europäisches Sprachensiegel
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||